| | Proverbes (incompris) c'est ici, | |
| | Auteur | Message |
---|
jasminetpatchouli Membre Extra
Nombre de messages : 287 Age : 31 Date d'inscription : 22/11/2012
| Sujet: Proverbes (incompris) c'est ici, Sam 12 Jan - 14:41 | |
| Salam! parfois ca m'arrive de pas comprendre le sens d'une citation, d'un proverbe, d'une expression, ici, partager vos favorites! si qqun pouvait éclairer ma lanterne, je ne comprend pas trop, n'hésitez pas à donner votre propre signification, quitte à avoir 10 avis divergents chacun voit la table sous un angle différent : "Cette science est une religion, regardez donc de qui vous l'apprenez", Ibn Sirin. | |
| | | jasminetpatchouli Membre Extra
Nombre de messages : 287 Age : 31 Date d'inscription : 22/11/2012
| Sujet: Re: Proverbes (incompris) c'est ici, Sam 12 Jan - 14:51 | |
| Celle-ci je la dédie à Yama, à propos de l'échange de ce midi,
" Je crains l'homme d'un seul livre"
c'est une pensée de Saint Thomas d'Aquin qui dit que m^me l'homme qui ne connait qu'un seul livre, mais qui le possède bien, est un adversaire redoutable.
| |
| | | Tahmina Membre Extra
Nombre de messages : 825 Age : 32 Localisation : Paris Date d'inscription : 03/12/2012
| Sujet: Re: Proverbes (incompris) c'est ici, Sam 12 Jan - 18:25 | |
| "Sois toi pour toi, ne sois pas ce que tu n'es pas pour celui qui ne veut pas de toi ce qu'il ne veut pas de lui."
| |
| | | jasminetpatchouli Membre Extra
Nombre de messages : 287 Age : 31 Date d'inscription : 22/11/2012
| Sujet: Le paradis des fruits Mar 15 Jan - 8:38 | |
| J'aime bien ce passage, faisant l' éloge des fruits en Afghanistan,
les fruits sont ici et au paradis {où, accoudés, ils demanderont des fruits abondants et des boissons} (Coran)
"Alexandre Burnes, explorateur britannique, décrivait ainsi les fruits afghans : « Kaboul est particulièrement renommé pour ses fruits, qui sont exportés en grand nombre vers l'Inde. Ses vignobles sont si abondants que les grains sont donnés, pendant trois mois de l'année, au bétail. (...)
Peshawar (désormais au Pakistan) est célèbre pour ses poires, Ghazni pour ses prunes, qui sont vendues en Inde sous le nom de « prunes de Boukhara », Kandahar pour ses figues et Kaboul pour ses mûres24. »
( http://fr.wikipedia.org/wiki/Afghanistan ) | |
| | | jasminetpatchouli Membre Extra
Nombre de messages : 287 Age : 31 Date d'inscription : 22/11/2012
| Sujet: Re: Proverbes (incompris) c'est ici, Mar 15 Jan - 9:03 | |
| Sur la grenade, conversation entre F et P of P:
- P: "Quel est votre plat préféré ?" - F:"Un fruit, la grenade." - P: "Ah, je n'aime pas les grenades." - "Qu'est ce qui vous dérange ?" - "On s'en met partout, c'est impossible de manger ça avec classe. Tant d'effort pour quelques graines."
- F: "Mmh, mais c'est l'effort qui les rend si gouteuses, non ?" | |
| | | Golestan Membre Extra
Nombre de messages : 13648 Localisation : Herat Afghanistan Date d'inscription : 10/12/2004
| Sujet: Re: Proverbes (incompris) c'est ici, Lun 21 Jan - 20:31 | |
| - jasminetpatchouli a écrit:
"Cette science est une religion, regardez donc de qui vous l'apprenez", Ibn Sirin. Ibn Sirin est connu pour être un grand traducteur de rêve, donc lorsque il parle de cette sicience je suppose qu'il parle de la science de traduction de rêve, car la traduction des rêves est connu pour être une science au même titre que les autres science. Donc je pense que Ibn Sirin dit que cette sicience ( la traduction des rêves) est une religion, d'où l'importance de l'apprendre chez des vrais savant de science. C'est mon avis donc c'est reste mon avis | |
| | | jasminetpatchouli Membre Extra
Nombre de messages : 287 Age : 31 Date d'inscription : 22/11/2012
| Sujet: Re: Proverbes (incompris) c'est ici, Lun 21 Jan - 21:26 | |
| - Golestan a écrit:
- jasminetpatchouli a écrit:
"Cette science est une religion, regardez donc de qui vous l'apprenez", Ibn Sirin. Ibn Sirin est connu pour être un grand traducteur de rêve, donc lorsque il parle de cette sicience je suppose qu'il parle de la science de traduction de rêve, car la traduction des rêves est connu pour être une science au même titre que les autres science. Donc je pense que Ibn Sirin dit que cette sicience ( la traduction des rêves) est une religion, d'où l'importance de l'apprendre chez des vrais savant de science.
C'est mon avis donc c'est reste mon avis MERCIIIIIIIII!!! oui vu comme ca , ouiaui! c'est vrai que surtt dans ce domaine , les interprétaions loufoques vont bon train! | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Proverbes (incompris) c'est ici, | |
| |
| | | | Proverbes (incompris) c'est ici, | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |