| Questions sur la grammaire pachto | |
|
|
Auteur | Message |
---|
sovann Nouveau
Nombre de messages : 5 Age : 54 Date d'inscription : 11/03/2013
| Sujet: Questions sur la grammaire pachto Lun 11 Mar - 14:23 | |
| Bonjour à tous, Je m'appelle Sovann et je suis tout nouveau sur le forum. Je suis français passionné par les langues (je me débrouille en khmer, thaï et persan) j'ai décidé de me mettre au pachto . La tâche n'est pas simple car je n'ai pas de prof et je bosse avec une méthode américaine trouvée sur internet. Ne m'en voulez donc pas, car j'ai tout une série de question de grammaires à vous poser Az komak e shoma besiar tachakor !! de dé koumak dira manana (c'est correct?) | |
|
| |
sovann Nouveau
Nombre de messages : 5 Age : 54 Date d'inscription : 11/03/2013
| Sujet: Re: Questions sur la grammaire pachto Lun 11 Mar - 16:13 | |
| Première série de questions
J'ai beaucoup de mal avec les pronoms et autres particules.
Par exemple:
1. mon père ne te donnera pas la voiture: plâr bé me motar dar na-ki
Peux on écrire: mon père ne te la (la voiture) donnera pas: plâr bé mé yé dar na-ki ?
2. Ne donnes pas à Patang d' autre kébab: patang ta nour kabâb ma var-kwa
Peux on écrire: N'en (de kébab) pas d'autre à Patang : patang ta ma nour yé var-kwa?
Merci d'avance!! | |
|
| |
Tahmina Membre Extra
Nombre de messages : 825 Age : 32 Localisation : Paris Date d'inscription : 03/12/2012
| Sujet: Re: Questions sur la grammaire pachto Lun 11 Mar - 19:42 | |
| - sovann a écrit:
- Bonjour à tous,
Je m'appelle Sovann et je suis tout nouveau sur le forum.
Je suis français passionné par les langues (je me débrouille en khmer, thaï et persan) j'ai décidé de me mettre au pachto .
La tâche n'est pas simple car je n'ai pas de prof et je bosse avec une méthode américaine trouvée sur internet.
Ne m'en voulez donc pas, car j'ai tout une série de question de grammaires à vous poser
Az komak e shoma besiar tachakor !!
de dé koumak dira manana (c'est correct?) Salam Sovann, Soit le bienvenu Je parle un peu pashto, cependant, ayant grandi en France, je n'ai jamais eu l'occasion d'en étudier la grammaire...J'ai moi-même beaucoup de boulot pour me perfectionner à vrai dire Je suis donc désolé de ne pouvoir t'aider. Si je puis me permettre, qu'est-ce qui t'as amené à vouloir étudier le pashto? | |
|
| |
Tahmina Membre Extra
Nombre de messages : 825 Age : 32 Localisation : Paris Date d'inscription : 03/12/2012
| Sujet: Re: Questions sur la grammaire pachto Lun 11 Mar - 19:45 | |
| Si tu es sur Paris, il y a l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) qui donne des cours de pashto et de persan.
| |
|
| |
Tahmina Membre Extra
Nombre de messages : 825 Age : 32 Localisation : Paris Date d'inscription : 03/12/2012
| Sujet: Re: Questions sur la grammaire pachto Lun 11 Mar - 19:49 | |
| Tu dis que tu parles le khmer et ton prénom sonne très "indochinois" lol, j'en déduit que tu es de cette région? Cambodge ou Thailande? | |
|
| |
sovann Nouveau
Nombre de messages : 5 Age : 54 Date d'inscription : 11/03/2013
| Sujet: Re: Questions sur la grammaire pachto Lun 11 Mar - 21:16 | |
| Salut Tahmina,
Sovann est en fait le prénom d'un de mes fils (ma femme est cambodgienne)!!
Sovann signifie en sanskrit (langue indo-européenne qui a influencé le khmer, le thaï, le birman, le laotien) "Or", d'où Sovanna-phoum= pays de l'or=Eldorado dans les mythologies d'Asie du Sud-Est.
"phoum" dérive de "phoumi"="boumi" en sanskrit...."boumi" que l'on retrouve en persan (d'iran ou d'afghanistan) pour désigner quelque chose de "local", "venant du pays"....
Bonne soirée | |
|
| |
sovann Nouveau
Nombre de messages : 5 Age : 54 Date d'inscription : 11/03/2013
| Sujet: Re: Questions sur la grammaire pachto Mar 12 Mar - 8:06 | |
| injâ hitch kassi nist? dé koumak dé zarour larèm !!! | |
|
| |
Yama Membre Extra
Nombre de messages : 548 Age : 41 Localisation : Kharâbât Date d'inscription : 09/10/2012
| Sujet: Re: Questions sur la grammaire pachto Mar 12 Mar - 9:17 | |
| - sovann a écrit:
- injâ hitch kassi nist?
dé koumak dé zarour larèm !!!
Bonjour ! Sois le bienvenu ! Je loue ton courage et tes efforts, et j'espère qu'une âme libérale pourra t'apporter les éclaircissements que tu souhaites. Si si, il y a du monde, mais il faut de la patience quelqu'un finira bien par te répondre. Moi je ne le puis parce que je ne parle pas pashto malheureusement. Je l'avais appris et je me débrouillais pas mal mais j'ai tout oublié depuis que j'ai quitté le pays...et j'ai pas trouvé le moyen de m'y raccrocher. Je comprends un peu mais suis incapable d'expliquer quoi que ce soit. Je vais profiter des réponses qu'on t'apportera pour apprendre aussi , patientons donc ! | |
|
| |
Afg4ever Membre Extra
Nombre de messages : 5090 Age : 38 Localisation : KABOUL Date d'inscription : 27/04/2009
| Sujet: Re: Questions sur la grammaire pachto Mar 12 Mar - 13:03 | |
| - sovann a écrit:
de dé koumak dira manana (c'est correct?) salamouna komak c'est un mot dari que beaucoup de pashtun de kaboul comme moi l'utilisent nous l'avons pashtounisé pour dire aider mais en réalité on dit mrasta pour dire aider en pashto, parfois on dit mrasta et parfois komak après il y a plusieurs accents pashto, celui des ghilzaï (provinces de l'Est : kaboul wardak, loy paktya, nangarhar, kunar laghman, nouristan peshawar etc) et celui des papolzaï pashtuns de l'ouest et sud ouest (Herat, Zabol, Helmand, Kandahar, Qoetta etc) à ce là s'ajoute l'accent des pashtuns du nord de l'afghanistan qui est un mélange de Ghilzaï avec des intonations des darizaban (dariphones) : Kaboul, Qundouz, Balkh Sheberghan Maymana etc exemple: komak donc pour dire : Merci beaucoup pour votre aide === Dé ta dé mrasténa, dera mananna | |
|
| |
Afg4ever Membre Extra
Nombre de messages : 5090 Age : 38 Localisation : KABOUL Date d'inscription : 27/04/2009
| Sujet: Re: Questions sur la grammaire pachto Mar 12 Mar - 13:10 | |
| - sovann a écrit:
- Première série de questions
J'ai beaucoup de mal avec les pronoms et autres particules.
Par exemple:
1. mon père ne te donnera pas la voiture: plâr bé me motar dar na-ki
Peux on écrire: mon père ne te la (la voiture) donnera pas: plâr bé mé yé dar na-ki ?
2. Ne donnes pas à Patang d' autre kébab: patang ta nour kabâb ma var-kwa
Peux on écrire: N'en (de kébab) pas d'autre à Patang : patang ta ma nour yé var-kwa?
Merci d'avance!! 1) mon papa ne te donnera pas la voiture ! : plar mé motar né darkawi ! 2) Ne donnes pas à Patang d' autre kétab: maa'warkawa Patang ta nor kétabouna | |
|
| |
sovann Nouveau
Nombre de messages : 5 Age : 54 Date d'inscription : 11/03/2013
| Sujet: Re: Questions sur la grammaire pachto Mar 12 Mar - 15:25 | |
| Merci beaucoup de ton aide Afg4ever. Mais dans ce cas, comment dis tu ? Mon père ne te la donnera pas (en parlant de la voiture)? N'en donne pas un autre à Patang (en parlant du Kebab)? Ce sont ces tournures de phase qui me posent problèmes..... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Questions sur la grammaire pachto | |
| |
|
| |
| Questions sur la grammaire pachto | |
|