Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Aux amoureux de l'Afghanistan.
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -38%
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip ...
Voir le deal
99.99 €

 

 demande de traduction de poèsie en français en DARI

Aller en bas 
4 participants
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
savekogis
Membre Extra



Féminin Nombre de messages : 180
Age : 43
Localisation : Suisse
Date d'inscription : 09/12/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 9:11

Bonjour à vous tous , j aimerai exprimer mes émotions en Dari j ai chercher des cours de langue mais habitant en Suisse c 'est très réstreint ,il existe des cours de Farsi mais loin de ou je vis et pour le moment à part un dico je n ai rien trouvé de mieux merci de m 'aider.

Si tu m 'aime n'écoute pas mon coeur quand il est aveuglé par la peur

il a connu tant de peine comme le tien c est un cheval sauvage qu 'on doit apprivoiser il à tant de fois pleurer .

Mais écoute mon coeur battre quand je suis à tes côtés, regarde moi dans les yeux et tu y liras tout l amour que j ai pour toi .

Sens ma main qui serre la tienne elle est sincère est chaude au seul contact de ta peau .

le seul souhait que je fais c est pouvoir me lever chaque matin à tes côtés, de pouvoir me coucher chaque nuit à tes côtés jusqu'à mon dernier sommeil.

merci d 'avance à ceux qui peuvent m aider Very Happy





merci à ceux qui peuvent m aider
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 15:52

Ca sent la fille qui s est trouve un copain afghan lol ou je me trompes si c est ca je ne rentrerais pas dans la combine Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
afghanterminator
Membre Extra
afghanterminator


Nombre de messages : 1765
Age : 36
Localisation : Bruxelles
Date d'inscription : 13/11/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 16:45

Ali Pacino a écrit:
Ca sent la fille qui s est trouve un copain afghan lol ou je me trompes si c est ca je ne rentrerais pas dans la combine Very Happy

Ou plutôt le mec qui a trouvé une fille afghane. Présentes toi un peu s'il te plait histoire de mieux te connaitre Savekogis...
Revenir en haut Aller en bas
savekogis
Membre Extra



Féminin Nombre de messages : 180
Age : 43
Localisation : Suisse
Date d'inscription : 09/12/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 17:19

très bien je suis Colombienne j habite en Suisse et oui mon ami afghan pas de problem Ali Pacino si tu veux pas traduire si je devrai y mettre un an pour trouver la traduction je trouverai .
Revenir en haut Aller en bas
Golestan
Membre Extra
Golestan


Nombre de messages : 13648
Localisation : Herat Afghanistan
Date d'inscription : 10/12/2004

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 17:22

savekogis a écrit:

Si tu m 'aime n'écoute pas mon coeur quand il est aveuglé par la peur
Bisharaf, booroo gom sho, diwana hasti, man too ra dooste nadarom.

Voilà tu peux lui dire ça en rentrant ce soir, il va être très content, ensuite tu peux venir sur le forum t'aura un paquet de célibataire Laughing
Revenir en haut Aller en bas
afghanterminator
Membre Extra
afghanterminator


Nombre de messages : 1765
Age : 36
Localisation : Bruxelles
Date d'inscription : 13/11/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 17:28

Golestan a écrit:
savekogis a écrit:

Si tu m 'aime n'écoute pas mon coeur quand il est aveuglé par la peur
Bisharaf, booroo gom sho, diwana hasti, man too ra dooste nadarom.

Voilà tu peux lui dire ça en rentrant ce soir, il va être très content, ensuite tu peux venir sur le forum t'aura un paquet de célibataire Laughing

Exactement très belle traduction Golestan jan. Ca se voit que tu es poète Wink
Revenir en haut Aller en bas
savekogis
Membre Extra



Féminin Nombre de messages : 180
Age : 43
Localisation : Suisse
Date d'inscription : 09/12/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 17:29

mon amour est pur et même si je ne pourrai rester qu un jour une semaine à ces côté me suffit malheuresement il parle allemand mais pas très bien,il parle dari et farsi et j aimerai lui faire comprendre clairement certaine chose.
Jeme suis tjr interessé ä ce qui se passe sur cette terre à mon pays la Colombie , à la Bonsnie, le Kosovo et d autre pays ou les minorité oules richesses d un pays on t été bafoué, j ai jamais été du côté des envaisseur et sa même avant de connaitre mon ami c est mes principes, mon credo j ai pas demandé son passeport ä mon ami avant de le connaitre ,l amour ne se commande pas
Revenir en haut Aller en bas
savekogis
Membre Extra



Féminin Nombre de messages : 180
Age : 43
Localisation : Suisse
Date d'inscription : 09/12/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 17:34

borom gomsho toi même devonasti pir mard lol
Revenir en haut Aller en bas
Golestan
Membre Extra
Golestan


Nombre de messages : 13648
Localisation : Herat Afghanistan
Date d'inscription : 10/12/2004

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 17:42

savekogis a écrit:
borom gomsho toi même devonasti pir mard lol
Salam
Moi pir Mard rambo

Vu ta façon de me répondre, je devine que tu es iranienne ou que tu as appris le farsi avec un iranien (ne) Razz

Si vous etes rellement amoureux, vous avez pas besoin des mots, l'amour se lit dans les yeux, dans le regard et se fait sentir avec la présence de l'un et de l'autre, des romantique comme afghanterminator peut te dire un peu plus. Razz
Revenir en haut Aller en bas
afghanterminator
Membre Extra
afghanterminator


Nombre de messages : 1765
Age : 36
Localisation : Bruxelles
Date d'inscription : 13/11/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 17:45

savekogis a écrit:
mon amour est pur et même si je ne pourrai rester qu un jour une semaine à ces côté me suffit malheuresement il parle allemand mais pas très bien,il parle dari et farsi et j aimerai lui faire comprendre clairement certaine chose.
Jeme suis tjr interessé ä ce qui se passe sur cette terre à mon pays la Colombie , à la Bonsnie, le Kosovo et d autre pays ou les minorité oules richesses d un pays on t été bafoué, j ai jamais été du côté des envaisseur et sa même avant de connaitre mon ami c est mes principes, mon credo j ai pas demandé son passeport ä mon ami avant de le connaitre ,l amour ne se commande pas

Sages paroles. Rolling Eyes
j'espère pour toi que quelqu'un va te le traduire Wink
Revenir en haut Aller en bas
savekogis
Membre Extra



Féminin Nombre de messages : 180
Age : 43
Localisation : Suisse
Date d'inscription : 09/12/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 17:49

muchas gracias compadre comme on dis chez moi oui j essai d apprendre avec des logiciels. Et n abandonne jamais ceux en quoi tu crois l indipendencia un jour viendra kodafes
Revenir en haut Aller en bas
afghanterminator
Membre Extra
afghanterminator


Nombre de messages : 1765
Age : 36
Localisation : Bruxelles
Date d'inscription : 13/11/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 17:50

Golestan a écrit:
savekogis a écrit:
borom gomsho toi même devonasti pir mard lol
Salam
Moi pir Mard rambo

Vu ta façon de me répondre, je devine que tu es iranienne ou que tu as appris le farsi avec un iranien (ne) Razz

Si vous etes rellement amoureux, vous avez pas besoin des mots, l'amour se lit dans les yeux, dans le regard et se fait sentir avec la présence de l'un et de l'autre, des romantique comme afghanterminator peut te dire un peu plus. Razz

rambo Alors c'est comme ça mon cher Golestan? Comme on dit oeil pour oeil dent pour dent grrr.. rambo

Lol, je plaisante mais Golestan n'est pas du tout un pir Mard.
Moi je suis romantique et pas Rome-Antique ( What the fuck ?!? je sais c'est nul).
Revenir en haut Aller en bas
savekogis
Membre Extra



Féminin Nombre de messages : 180
Age : 43
Localisation : Suisse
Date d'inscription : 09/12/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 17:55

Bonne soirée à vous tous et merci pour votre bonne humeur tout de bon à vous ä une prochaine
Revenir en haut Aller en bas
afghanterminator
Membre Extra
afghanterminator


Nombre de messages : 1765
Age : 36
Localisation : Bruxelles
Date d'inscription : 13/11/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 17:56

savekogis a écrit:
Bonne soirée à vous tous et merci pour votre bonne humeur tout de bon à vous ä une prochaine

Excuse moi j'ai oublié de te souhaiter la bienvenue. Passe une bonne soirée et j'espère que tu vas nous rendre visite Wink
Salut et prend soin de toi
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 17:57

les afghan de suisse je les connais tes bien mdr et surtout ceux des cantons suisse allemand et je suis presque pres a mettre ma main sur le coran que ton afghan n en a rien a foutre de toi , de plus je vois que tu a 28 ans et ton "cheri" ne veut qu une chose , se faire une colombienne et ou avoir le permis B , je pense meme qu il est peut etre plus jeune que toi. Oublie le lol tu vas avoir un chagrin d amour et revenir dans quelque mois tous nous insulter , je suis serieux je veux pas ton malheur et en plus je te connais pas.
Revenir en haut Aller en bas
afghanterminator
Membre Extra
afghanterminator


Nombre de messages : 1765
Age : 36
Localisation : Bruxelles
Date d'inscription : 13/11/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 18:01

Ali Pacino a écrit:
les afghan de suisse je les connais tes bien mdr et surtout ceux des cantons suisse allemand et je suis presque pres a mettre ma main sur le coran que ton afghan n en a rien a foutre de toi , de plus je vois que tu a 28 ans et ton "cheri" ne veut qu une chose , se faire une colombienne et ou avoir le permis B , je pense meme qu il est peut etre plus jeune que toi. Oublie le lol tu vas avoir un chagrin d amour et revenir dans quelque mois tous nous insulter , je suis serieux je veux pas ton malheur et en plus je te connais pas.

Il ne faut pas exagérer, hahaha, tu te fais Kabhi Alvida Na Kehna ou quoi MDR.
Revenir en haut Aller en bas
savekogis
Membre Extra



Féminin Nombre de messages : 180
Age : 43
Localisation : Suisse
Date d'inscription : 09/12/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 18:02

Merci Ali pour tes conseils avisés , comme toi même t as dis j ai 28 ans j ai déjà pensé à se que tu m as dis ,je ne compte pas me marier et il ä déjà son permis B ,et si je devrai pleuré je pleuré mais en aucun cas je viendrai vous insultö je m en prendrai qu ä moi même d avoir aimer
Revenir en haut Aller en bas
afghanterminator
Membre Extra
afghanterminator


Nombre de messages : 1765
Age : 36
Localisation : Bruxelles
Date d'inscription : 13/11/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 18:04

savekogis a écrit:
Merci Ali pour tes conseils avisés , comme toi même t as dis j ai 28 ans j ai déjà pensé à se que tu m as dis ,je ne compte pas me marier et il ä déjà son permis B ,et si je devrai pleuré je pleuré mais en aucun cas je viendrai vous insultö je m en prendrai qu ä moi même d avoir aimer

thumright
Revenir en haut Aller en bas
savekogis
Membre Extra



Féminin Nombre de messages : 180
Age : 43
Localisation : Suisse
Date d'inscription : 09/12/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 18:04

P.s et physiquement j ai de quoile faire craquer je ressemble à une afghane bonne soirée lol
Revenir en haut Aller en bas
Golestan
Membre Extra
Golestan


Nombre de messages : 13648
Localisation : Herat Afghanistan
Date d'inscription : 10/12/2004

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 18:05

Citation :
Jeme suis tjr interessé ä ce qui se passe sur cette terre à mon pays la Colombie , à la Bonsnie, le Kosovo et d autre pays ou les minorité oules richesses d un pays on t été bafoué, j ai jamais été du côté des envaisseur et sa même avant de connaitre mon ami c est mes principes, mon credo j ai pas demandé son passeport ä mon ami avant de le connaitre ,l amour ne se commande pas
Salam
Si tu veux une traduction, commence par écrire coorectement ce que tu veux qu'on te traduit Shit

Tiens j'ai fait un peu essaie, j'espère que tu comprendras, car c'est pas évident de trouver en phonétique les bonnes lettres.

Man Hamishah bah an shizi kah dar rooyeh zamine éttafaqh miaftade allaqha dachtam.

Ma beh kechwaram Colombia, bah bosnie, Bah Kosovo wa digar kechwarhay keh aqhaliatha bah akssariatha zolme mikonnand alaqha dachtam.
Man Hamisha dar pahlouyé Mazloumine boudam, anham qhabl az shanakhte dostam wa rafiqham, ine aqidda man bood.

Qable az chanakhte doostam, pasporte an ra nadidah boudam.

Ba Eshq kassi namitawanad mobarezah konad (ou) Eshq ra namitawan control kard.
Revenir en haut Aller en bas
Golestan
Membre Extra
Golestan


Nombre de messages : 13648
Localisation : Herat Afghanistan
Date d'inscription : 10/12/2004

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 18:11

savekogis a écrit:
P.s et physiquement j ai de quoile faire craquer je ressemble à une afghane bonne soirée lol
Salam
Ecoute mon amie, va faire un tours sur ce forum et verras que beaucoup de fille avant toi son venu apprendre quelques mots en dari parce qu'elles pensaient avoir trouvé leur prince charmant en un afghan, aujourd'hui toutes ont fini par nous détester et pourtant nous sommes pou rien ici. Laughing

Donc écoute les conseils d'Ali et revient à la raison Very Happy

J'espère au moins que tu nous inviteras à ton mariage, inshallah cheers
Revenir en haut Aller en bas
Golestan
Membre Extra
Golestan


Nombre de messages : 13648
Localisation : Herat Afghanistan
Date d'inscription : 10/12/2004

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 18:15

Salam
Le pire elle prends l'afghan en question pour un révolutionnaire et elle veut lui parler de bosnie, kosovo et palestine, j'imagine la tête du mec quand il va écouter ça Laughing

Laisse le kosovo de côté parle lui plutôt des champs elysée, premonade au bord de la sein, une petite glace à hageen daz, ambiance bougie et céline dion, t'aura beaucoup plus de chance d'aboutir. Razz
Revenir en haut Aller en bas
afghanterminator
Membre Extra
afghanterminator


Nombre de messages : 1765
Age : 36
Localisation : Bruxelles
Date d'inscription : 13/11/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 18:16

Golestan a écrit:
savekogis a écrit:
P.s et physiquement j ai de quoile faire craquer je ressemble à une afghane bonne soirée lol
Salam
Ecoute mon amie, va faire un tours sur ce forum et verras que beaucoup de fille avant toi son venu apprendre quelques mots en dari parce qu'elles pensaient avoir trouvé leur prince charmant en un afghan, aujourd'hui toutes ont fini par nous détester et pourtant nous sommes pou rien ici. Laughing

Donc écoute les conseils d'Ali et revient à la raison Very Happy

J'espère au moins que tu nous inviteras à ton mariage, inshallah cheers

Oui mais au moins elles s'intéressent à notre culture, notre langue... ou plutot à l'afghan vous me direz Mr. Green .
Mais c'est vrai que venir nous insulter après je trouve cela très... puéril! J'ignorais carrément ce détail...
Revenir en haut Aller en bas
Golestan
Membre Extra
Golestan


Nombre de messages : 13648
Localisation : Herat Afghanistan
Date d'inscription : 10/12/2004

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 18:17

Salam
Mon frère afghanterminator, si toutes ces filles qui se sont fait avoir par un soit disant prince charmant afghan forment une association dit toi qu'on est mal barré, on risque tous de perdre nos papiers à cause de ces enflures. Mr.Red


Dernière édition par Golestan le Mer 9 Déc - 18:19, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
savekogis
Membre Extra



Féminin Nombre de messages : 180
Age : 43
Localisation : Suisse
Date d'inscription : 09/12/2009

demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitimeMer 9 Déc - 18:18

Je te comprend Golestan mais de vie on en à qu une et il faut la vivre à fond quitte à en souffrir,l amour est un sentiment beau et destructeur certaine fois ,mais vivre une vie sans l éprouver est comme manger sans sel, mais je suis consciente de ce que tu dis je ne suis plus une petite fille merci l' ami .

P.s je ne suis pas les autres et je n en voudrai ä personne
n.b le dernier commentaire été ironique
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





demande de traduction de poèsie en français en DARI Empty
MessageSujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI   demande de traduction de poèsie en français en DARI Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
demande de traduction de poèsie en français en DARI
Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
 Sujets similaires
-
» Traduction des Surah en Dari
» Dari, Pashto ou français?
» poésie
» Ghazal de Mîrâ poésie pachtoune en pachto et en français
» dari français

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Divers :: Général-
Sauter vers: