| demande de traduction de poèsie en français en DARI | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
Golestan Membre Extra
Nombre de messages : 13648 Localisation : Herat Afghanistan Date d'inscription : 10/12/2004
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 18:48 | |
| - Ali Pacino a écrit:
- en plus je suis fresh lol je viens d avoir 19 ans lol
Crois-tu qu'elle va laissé tombé son beau Herati pour un ado boutonneux comme toi Ecoutez, elle a trouvé un tadjik vous ne pouvez rien faire, il faut vraiment sortir du lourd pour lui faire changer d'avis. | |
|
| |
savekogis Membre Extra
Nombre de messages : 180 Age : 43 Localisation : Suisse Date d'inscription : 09/12/2009
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 18:49 | |
| non je ne dirai pas son nom sinon ça va chauffer pour mes miches si il sais que je parle avec des mecs mêmes que c sans arriüre pensöe sa va chauffer pour moi non Ali pas de nom j en ai dit assez lol | |
|
| |
afghanterminator Membre Extra
Nombre de messages : 1765 Age : 36 Localisation : Bruxelles Date d'inscription : 13/11/2009
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 18:51 | |
| - savekogis a écrit:
- non je ne dirai pas son nom sinon ça va chauffer pour mes miches si il sais que je parle avec des mecs mêmes que c sans arriüre pensöe sa va chauffer pour moi non Ali pas de nom j en ai dit assez lol
Dis moi: tu es tombé sous ses charmes c'est ça? mais quels charmes? | |
|
| |
savekogis Membre Extra
Nombre de messages : 180 Age : 43 Localisation : Suisse Date d'inscription : 09/12/2009
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 18:53 | |
| et il ne s agit pas que de physique des afghans il y en ä beaucoupet des très beau mais c lui et basta je sais pas pourkoi
p.s tous sont trüs beau hazaras ,pashtouns,tadjiks et je dis ça sans arriüre pensé | |
|
| |
afghanterminator Membre Extra
Nombre de messages : 1765 Age : 36 Localisation : Bruxelles Date d'inscription : 13/11/2009
| |
| |
Golestan Membre Extra
Nombre de messages : 13648 Localisation : Herat Afghanistan Date d'inscription : 10/12/2004
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 18:58 | |
| Salam Elle ne veut juste pas faire des jaloux, Ali doit être déjà entraine de pleurer.
Tu ne m'as pas répondu, il est de quelle ville? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 18:59 | |
| Golestan oublie ton histoire les heratis en suisse ils sont inexistant lol j en ai connu un il etait raide defonce a la gare de la capital lol sinon franchement amie colombienne tu est en train de te faire avoir lol en plus sa famille est en Iran lol je connais le scenario il vase demerder pour avoir le permis C ou Suisse puis il va te laisser tomber il va rammener quelques un de ces cousins ou frere puis il va aller se trouver une femme et il va se marrier , resultat le salop il t aura beiszr ton coeur puis apres avoir fait des trucs avec toi il va aller salire une pauvre afghane qui elle aussi la seule chose qu elle voulait etaitde venir en Europe.
Je suis tres sincere ton age de 28 ans en dit long je te jure que c est du gros pipo , et moi je rigolais je veux pas du tout quoique ce soit avec toi.
Ecoute j ai grandis en europe , les entourloupes afghanes je connait pas je te parle en toute sincerite va te trouver un colombien et oublie ce tajik |
|
| |
savekogis Membre Extra
Nombre de messages : 180 Age : 43 Localisation : Suisse Date d'inscription : 09/12/2009
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 18:59 | |
| ses charmes il est attentioné , présent , jaloux,il passe beacoup de temps avec moi ,affectueux, on parle des heures on rigoles je peux rien lui reprocher ä part sa possessivité et sa jalousie certaine fois un peu excessive mais je suis latina et je comprend j suis aussi jalouse | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 19:04 | |
| |
|
| |
Golestan Membre Extra
Nombre de messages : 13648 Localisation : Herat Afghanistan Date d'inscription : 10/12/2004
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 19:06 | |
| - savekogis a écrit:
- ses charmes il est attentioné , présent , jaloux,il passe beacoup de temps avec moi ,affectueux, beau, intelligent, doux, attentionné, bosseur, courageux, il est tajik de Herat
Je m'en disais aussi Alors Ali, tu parles plus là | |
|
| |
savekogis Membre Extra
Nombre de messages : 180 Age : 43 Localisation : Suisse Date d'inscription : 09/12/2009
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 19:08 | |
| oui ali les colombiens avec les colombiens chacun avec les siens je connais je sais 90 % des afghans se marie avec une femme de leur pays car elle sont plus sérieurse que nous ici en europe , je sais tout ça c gentil de m avörtir sincörement mais si je sens que ça pue et qui joue je me casse tu sais je suis venu seul de Colombie j en ai vu d autre ,mais je comprend | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 19:10 | |
| Ce qui me fait marrer c'est que l'afghan a reussi a lui faire croire toutes ses qualités mdr , c'est la description du Super Man afghan mdr |
|
| |
Golestan Membre Extra
Nombre de messages : 13648 Localisation : Herat Afghanistan Date d'inscription : 10/12/2004
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 19:14 | |
| - Ali Pacino a écrit:
- Ce qui me fait marrer c'est que l'afghan a reussi a lui faire croire toutes ses qualités mdr , c'est la description du Super Man afghan mdr
Oui Ali Jan, y en a qui sont plus fort que toi | |
|
| |
Golestan Membre Extra
Nombre de messages : 13648 Localisation : Herat Afghanistan Date d'inscription : 10/12/2004
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 19:14 | |
| - savekogis a écrit:
- oui ali les colombiens avec les colombiens chacun avec les siens je connais je sais 90 % des afghans se marie avec une femme de leur pays car elle sont plus sérieurse que nous ici en europe , je sais tout ça c gentil de m avörtir sincörement mais si je sens que ça pue et qui joue je me casse tu sais je suis venu seul de Colombie j en ai vu d autre ,mais je comprend
Mais tu ne m'as toujours pas dit il est de quelle ville, à moins que tu ne sais pas encore. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 19:15 | |
| - savekogis a écrit:
- oui ali les colombiens avec les colombiens chacun avec les siens je connais je sais 90 % des afghans se marie avec une femme de leur pays car elle sont plus sérieurse que nous ici en europe , je sais tout ça c gentil de m avörtir sincörement mais si je sens que ça pue et qui joue je me casse tu sais je suis venu seul de Colombie j en ai vu d autre ,mais je comprend
ton histoire pue deja a des centaines de kilometres lol je t'en conjure avant que ce salopard te fasse du mal part loin lol |
|
| |
savekogis Membre Extra
Nombre de messages : 180 Age : 43 Localisation : Suisse Date d'inscription : 09/12/2009
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 19:16 | |
| ahahahah Ali mdr t terrible quand même superman afghan ... no comment
il es de Kaboul | |
|
| |
Golestan Membre Extra
Nombre de messages : 13648 Localisation : Herat Afghanistan Date d'inscription : 10/12/2004
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 19:22 | |
| - savekogis a écrit:
il es de Kaboul Alors Ali a raison, sauve toi ma pauvre | |
|
| |
afghanterminator Membre Extra
Nombre de messages : 1765 Age : 36 Localisation : Bruxelles Date d'inscription : 13/11/2009
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 19:23 | |
| Savekogis, écoute bien ce que j'ai à te dire: dis à ton homme ce que tu penses de cette situation et ce que nous pensons de ça, dans le style: "ma famille pense que tu vas me laisser tomber... (et là tu lui sors les sentiments que tu as pour lui)". Au pire tu te prends un rateau mais tu t'en remettra! Au mieux votre relation dureras et si tu lui dis que tu vas apprendre la langue du pays et que tu vas te convertir à l'ISLAM, je crois que tu devras en discuter aussi avec lui. Si tu te convertis, il ne pourra pas se débarasser de toi aussi facilement crois moi! | |
|
| |
savekogis Membre Extra
Nombre de messages : 180 Age : 43 Localisation : Suisse Date d'inscription : 09/12/2009
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 19:36 | |
| mon frère m a déjä dis de le larguer , je lui ai dis que mon frère n été pas favorable je les larguer une fois , par peur de toutce dont ä parler mais on arrive pas ä ne pas se voir je lui ai dit que si il voulais de l argent des papier ou se marier il fallai chercher ailleurs, car il n aurais rien de moi , si notre histoire dur et que m a foi se confirme je me convertirai c clair si il joue et me laisse je n es pas peur car Allah est tjr avec moi et il mettra sur mon chemin l homme juste fais pour moiet si je dois rester seul est que c sa volonté ça sera ainsi, lui il me dis qu il joue pas, et qu il m aime il a aucune raison d être avec moi j suis fauché , les papiers il les a je vois pas d autre raison si c que pour le sexe la Suisse est pleine de femme qui demande que ça ,donc je vois pas la raison de ce qu il fais avec moi | |
|
| |
Golestan Membre Extra
Nombre de messages : 13648 Localisation : Herat Afghanistan Date d'inscription : 10/12/2004
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 19:43 | |
| - savekogis a écrit:
- mon frère m a déjä dis de le larguer , je lui ai dis que mon frère n été pas favorable je les larguer une fois , par peur de toutce dont ä parler mais on arrive pas ä ne pas se voir je lui ai dit que si il voulais de l argent des papier ou se marier il fallai chercher ailleurs, car il n aurais rien de moi , si notre histoire dur et que m a foi se confirme je me convertirai c clair si il joue et me laisse je n es pas peur car Allah est tjr avec moi et il mettra sur mon chemin l homme juste fais pour moiet si je dois rester seul est que c sa volonté ça sera ainsi, lui il me dis qu il joue pas, et qu il m aime il a aucune raison d être avec moi j suis fauché , les papiers il les a je vois pas d autre raison si c que pour le sexe la Suisse est pleine de femme qui demande que ça ,donc je vois pas la raison de ce qu il fais avec moi
Salam Pour voir si il est sincere, demande lui a rencontrer ces parents et demande lui de vous marier rapidement, car en plus dans l'islam vous n'avez pas le droit de rester comme ça sans vous marier, donc s'il est sincere il va te présenter ces parents et il sera d'accord avec toi de vous marier religieusement. Mais si c'est pas le cas il va trouver des excuses pour ne pas le faire, et dans ce cas lache le, ton chagrin d'amour ne durera que jusqu'à ton prochain amour, et tu vas l'oublier rapidement, nous on veut que ton bien, même si c'est notre compatriote si il est pas réglo, on le dénnonce. | |
|
| |
savekogis Membre Extra
Nombre de messages : 180 Age : 43 Localisation : Suisse Date d'inscription : 09/12/2009
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 19:52 | |
| ok merci encore à vous une bonne nuit et qu il advienne ce qu il advienne ä une prochaine tout de bon ä vous tous | |
|
| |
afghanterminator Membre Extra
Nombre de messages : 1765 Age : 36 Localisation : Bruxelles Date d'inscription : 13/11/2009
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 19:53 | |
| - savekogis a écrit:
- ok merci encore à vous une bonne nuit et qu il advienne ce qu il advienne ä une prochaine tout de bon ä vous tous
Oui et n'oublie pas, rend nous visite de temps en temps Bonne nuit PS: d'accord avec Golestan pour une fois il donne de bons conseils fais ce qu'il te dis | |
|
| |
Afg4ever Membre Extra
Nombre de messages : 5090 Age : 38 Localisation : KABOUL Date d'inscription : 27/04/2009
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI Mer 9 Déc - 21:07 | |
| | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: demande de traduction de poèsie en français en DARI | |
| |
|
| |
| demande de traduction de poèsie en français en DARI | |
|